1、为了正确估测机器翻译技术的发展并且给予指导,对现有的机译系统进行测试与评估即机器翻译系统的评价就显得非常必要。
2、鉴于此,人们可以通过译前编辑与译后编辑介入机器翻译来提高机译译文的质量。
3、机器翻译加上人工纠正应该可以成为未来翻译领域的主要潮流,单靠人工翻译效率太低,速度太慢,还是两者结合来得好。
4、结合一个基于格语法的日汉机器翻译系统,针对现有系统日语动词格框架缺乏的现状,提出一种日语动词格框架自动构造方法。
5、描述了一种基于短语统计机器翻译的柱搜索解码器.
6、机器翻译系统中基于机器学习的目标词选择.
7、第四,机器翻译自动评测技术的研究.
8、为机器翻译设计和研制的词典和文法,是机译系统的核心,是机译研究中的关键。
9、机器翻译怎么变得这么好了?
10、复句关系词的自动标注是自然语言理解领域的基础性研究课题,是层次关系标注和机器翻译等问题的研究基础。
