1、将这个复合句分析成许多从句。
2、引导主语从句、表语从句或同位语从句一般用whether引导.
3、十一、目的状语从句和原因状语从句与主句一起构成完整的句子.
4、一个从句:条目取决于主句在句子.
5、定语从句必须放在先行词之后,引导定语从句的词叫关系词。
6、但是当介词放在从句末尾时,作为介词宾语的关系代词可以用that并且可以省略.
7、语言的简洁首先要求用语通俗,不要艰涩,还要求构句简短,不要使用复杂冗长的从句。
8、最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。
9、大家经常认为哈伯斯塔姆需要一个好编辑,他的句子越来越长,堆彻短语,套用各种从句,其它人用句号的时候他却用逗号。
10、引起名词性从句的词和短语及其它们的区别;并涉笔几个应引起十分注意的问题。
