1、律政司负责以中英两种法定语文草拟法例.
2、固网运营商业务收入、市场规模受到较大冲击,传统固定语音网络在竞争中逐渐趋于弱势。
3、英语中省略句出现的频率甚高,且以特定语境下的省略见多。
4、可以作主语、谓语、宾语、定语、状语.
5、关系代词和关系副词引导定语从句.
6、即使是我们每日看见听见的这个世界,还是与真实隔开了一段真空的距离。潜伏在大脑皮层呼之即出的谎言一旦加上善意的定语,就会变得像海市蜃楼一样美好,让人心安定下来以及另一种伪装成一味的退让和付出。其实只是为了逃避最终不可避免的宣判。
7、曾经有一副珍贵的金牙摆在我面前,我没有珍惜,如果上天再给我一个机会的话,我一定一定会把握好这个机会的,非要在这上面加个定语的话,我希望是:牙牙乐!(爱牙快乐)。
8、针对语音信号的弱稀疏性,提出一种新的基于混合矩阵估计的欠定语音盲分离方法。
9、译者:“如今,这些存款,则以充当组合投资人角色的主权财富基金,和中央银行通过主要购买国债的形式流入富裕国家。”依个人愚见,此句定语稍显冗长。
10、可以有很多办法训练你的记忆力。注:本句是不定式作定语限定memory。
